Dem Volk aufs Maul geschaut

«Hoffnung für alle» wird 30 Jahre alt

Eine der erfolgreichsten Bibelübersetzungen im deutschsprachigen Raum feiert Jubiläum: Vor genau 30 Jahren veröffentlichte der Brunnen Verlag Basel erstmals die «Hoffnung für alle». Als «Die Bibel, die unsere Sprache spricht» wurde sie bald zum Bestseller: Bis heute verkaufte sie sich rund 1,3 Millionen Mal.

Zoom
«Hoffnung für alle»-Bibel, Cover: Trend-Edition
Als Martin Luther vor fast 500 Jahren die Bibel ins Deutsche übersetzte, war das für viele Menschen ein Skandal. Geistliche und Intellektuelle rannten Sturm. Die komplexe und wortgewaltige Heilige Schrift in der einfachen Sprache des Volkes? Das schien ihnen mehr als unangemessen. Luther liess sich von der Kritik nicht beirren. Er wollte die biblischen Texte einer breiten Masse zugänglich machen und schaute dafür – in seinen Worten – «dem Volk aufs Maul». Damit legte der Reformator auch den Grundstein für eine einheitliche deutsche Sprache und zahlreiche deutsche Redewendungen.

Doch nicht alles, was Luther damals übersetzte, ist heute noch leicht zu verstehen. Viele Menschen empfinden die Sprache des Reformators mittlerweile als veraltet und angestaubt. Die Konsequenz: Sie lesen die Bibel nicht mehr. Um Menschen einen neuen Zugang zum «Buch der Bücher» zu ermöglichen, schauten deutsche Übersetzer dem Volk deshalb Anfang der 1970er Jahre erneut aufs Maul. Ihr Ziel: Eine Bibel, die die heutige Sprache spricht. 1983 veröffentlichten sie im Brunnen Verlag Basel erstmals eine moderne Übersetzung des Neuen Testaments unter dem Titel «Hoffnung für alle».

Komplett übersetzt und komplett digitalisiert

Die Kooperation zwischen dem Verlag und der International Bible Society IBS (heute «Biblica») entwickelte sich zu einem Erfolgsprojekt. Ihre schlichte und dennoch moderne Sprache machte die «Hoffnung für alle» zu einem Kassenschlager: Bis heute verkaufte der Verlag rund 1,3 Millionen Exemplare der modernen Bibel. Damit ist diese Übersetzung eines der meist verkauften Bücher im deutschsprachigen Raum geworden. Seit 1996 erscheint der Bestseller als komplette Bibelübersetzung mit Altem und Neuem Testament. Und mittlerweile ist er auch komplett digitalisiert und für Smartphones, als eBook und als Hörbuch erhältlich.

Die «Hoffnung für alle» bestellen:
Schweiz
Deutschland

Datum: 17.10.2013
Quelle: Brunnen Verlag Basel

Glaubensfragen & Lebenshilfe

Diese Artikel könnten Sie interessieren

Roland Bühlmann
Als empfindsamer Autist Progressiv-Rock machen, geht das? Roland Bühlmann hat eine leichte autistische Störung, die ihn im Alltag etwas...
Talk-Reihe zu «The Chosen»
Wie sah es aus, in jener Zeit, in welcher Jesus seine Jünger berufen hat? Dieser Frage geht Jesus.ch in einer Serie über «The Chosen» nach. Den...
Andi Weiss
«Ich mache Musik für Menschen, die sich im Leben schon eine blutige Nase geholt haben», sagte der Sänger, Komponist und Buchautor einst. Dieser...
Tamera Mowry-Housley
Tamera Mowry-Housley, bekannt aus «Sister, Sister» sagt: «Ich versuche nicht, so zu sein, wie ich nicht bin. Wenn man seine Identität verloren hat,...

Anzeige