Die Bibel für Argentiniens Wichi-Indianer

Reading. In mehr als 80 Jahren ist die Bibel in die Sprache von Argentiniens Wichi-Indianern übersetzt worden. Die 1919 begonnene Arbeit berücksichtigt acht Dialekte.

40000 bis 50000 Stammesmitglieder leben im Urwald im Grenzgebiet von Argentinien und Bolivien. Die vorrückende Zivilisation, insbesondere der Landbedarf für die Viehwirtschaft, schränkt ihren Lebensraum immer mehr ein.

Nach Ansicht des Weltbundes der Bibelgesellschaften in Reading bei London stärkt die Bibel in der Muttersprache das Selbstwertgefühl der Indianer. Die Bibel ist das meist übersetzte Buch der Welt. Bisher gibt es vollständige Ausgaben oder einzelne Teile in 2287 Sprachen. Rund 800 Übersetzungen sind derzeit in Arbeit.

Datum: 25.09.2002
Quelle: idea Deutschland

Glaubensfragen & Lebenshilfe

Diese Artikel könnten Sie interessieren

Advent ist eine Gefängniszelle
Für die Adventszeit gibt es viele Bilder. Die meisten beschreiben das Warten auf Weihnachten als etwas Schönes. Der Theologe Dietrich Bonhoeffer...
Maryamu Joseph
Vor vier Monaten gelang der Nigerianerin Maryamu Joseph die Flucht: Die 16-Jährige lebte neun Jahre in den Fängen von Boko Haram. Im Interview mit...
Nach der Pandemie
Die Pandemie hat sich auch auf das Glaubensleben ausgewirkt. Eine Studie in Grossbritannien zeigt, dass viele Familien nicht mehr die Gottesdienste...
Deutsche Evanglische Allianz
«Das Christentum und die Bibel gehören untrennbar zu Deutschlands Geschichte und Kultur, wer das leugnet, der liegt falsch», heisst es in einer...

Anzeige

Kommentar

Regula Lehmann: Empörung ist billig
Wir befinden uns inmitten der Fastenzeit vor Ostern. Livenet-Kolumnistin Regula Lehmann fastet...